A while ago, I was approached by Chiara Grassilli to talk about my experience in the Translation Industry and we had a nice chat about my early beginnings as a translator, my experience as a Project Manager and how and why I started my business as an entrepreneurial linguist. You can hear this conversation in her blog here. Then, by coincidence, we meet in another platform where she was looking for somebody to write a dynamic, straight to the point online course about how to prepare your CV to start working or continue working as a freelance translator. I immediately loved the idea of sharing what I have seen after so many years in this profession, so I decided to dedicate some time to organize my ideas and put them on paper, well in writing.

I see CVs every day and sometimes I cannot believe my eyes, we are linguists! I concentrated the course in 5 core areas: type of translation work you want to get, structure your CV, previous experience if any, mention money or not and finally your cover letter (e-mail). Anyway, here is the link for this course, feel free to send it to a friend or colleague.I see CVs every day and sometimes I cannot believe my eyes, we are linguists! Anyway, here is the link for this course http://courses.translatorthoughts.com feel free to send it to a friend or colleague.

Alejandra Villanueva

[email protected]

 

× How can I help you?